Orpheus and Eurydice - Robert Henryson

Heir begynnis the traitie of orpheus kyng and how he yeid
to hewyn and to hel to seik his quene and ane othir ballad
in the lattir end.
1: The nobilnes and grete magnificence
2: Off prince or lord quha list to magnify
3: His grete ancester and linyall descense
4: Suld first extoll and his genology
5: So that his hert he mycht enclyne thare by
6: The more to vertu and to worthynes
7: Herand reherse his eldirs gentilnes
8: It is contrair the lawis of nature
9: A gentill man to be degenerate
10: Noucht folowing of his progenitoure
11: The worthy reule and the lordly estate
12: A ryall renk for to be rusticate
13: Is bot a monster in comparison
14: Had in despyte and foule derision
15: I say this be the grete lordis of grewe
16: Quhilk sett thair hert and all thair hale curage
17: Thair fadirs steppis iustly to persewe
18: Eking the worschip of thair hye lynage
19: The ancient and sad wyse-men of age
20: War tendouris to the yong and insolent
21: To mak thame in all vertu excellent
22: Lyke as a strand of water or a spring
23: Haldis the sapour of his fontall well
24: So did in grece ilk lord and worthy king
25: Off forebearis thay tuke tarage and smell
26: Amang the quhilk of ane i think to tell
27: Bot first his gentill generation
28: I sall reherse with youre correction
29: Apon the mountane of elicone
30: The most famouse of all arabia
31: A godesse duelt excellent of beautee
32: Gentil of blude callit memoria
33: Quhilk iupiter that god to wyf can ta
34: And carnaly hir knew quhilk eftir syne
35: Apon a day bare hym fair douchteris nyne
36: The first in grew was callit euterpe
37: In oure langage gude dilectacioun
38: The secund maide namyt melpomene
39: As hony suete in modulacion
40: Tersicor quhilk is gude instruction
41: Of ewiry thing the thrid sister i wis
42: Thus out of grewe in latyne translate is
43: Caliope that maidyn meruailus
44: The ferde sister of all musik maistresse
45: And moder to the king sir orpheus
46: Quhilk throu his wyf was efter king of trace
47: Cleo the fyft that now is a goddesse
48: In latyne callit meditation
49: Of ewiry thing that has creacion
50: The sext lady was callit herato
51: Quhilk drawis lyke to lyke in ewiry thing
52: The sevynt lady was fair pollymyo
53: Quhilk coud a thousand sangis suetly syng
54: Thelya syne quhilk can oure saulis bring
55: To profund wit and grete agilitee
56: To vnderstand and haue capacitee
57: Wranya the nynt and last of all
58: In oure langage quha coud it wele expound
59: Is callit armony celestiall
60: Reiosing men with melody and sound
61: Amang thir nyne caliope was crownd
62: And maid a quene be mychti god phebus
63: Of quhom he gat this prince schir orpheus
64: No wounder is thocht he was fair and wyse
65: Gentill and full of liberalite
66: His fader god and his progenitrys
67: A goddes fyndar of all ermonye
68: Quhen he was borne scho set him on hir kne
69: And gart him sowke of hir twa palpis quhyte
70: The sweit licour of all musike parfyte
71: Incressand sone to manhed vp he drewe
72: Of statur large, and frely fair of face
73: His noble fame so far it sprang and grewe
74: Till at the last the mychti quene of trace
75: Excellent fair haboundand in riches
76: Ane message send vnto this prince so zing
77: Requyrand him to wed hir and be kyng
78: Erudices that lady had to name
79: Quhen that scho saw this prince so glorius
80: Hir erand to propone scho thocht no schame
81: With wordis sweit and blenkis amorus
82: Said welcome lord and luf schir orpheus
83: In this province ze sall be king and lord
84: Thai kissit syne and thus war at accord
85: Betwene orpheus and fair erudices
86: Fra thai war weddit on fra day to day
87: The lowe of luf couth kendill and encres
88: With myrth blythnes gret plesans and gret play
89: Off wardlie ioye allace quhat sall we say
90: Lyke till a flour that plesandly will spring
91: Quhilk fadis sone and endis with murnyng
92: I say this be erudices the quene
93: Quhilk walkit furth in till a maii mornyng
94: Bot with a madin in a medowe grene
95: To tak the dewe and se the flouris spring
96: Quhar in a schawe ner by this lady zing
97: A bustuos herd callit arystyus
98: Kepand his bestis lay wnder a buss
99: And quhen he saw this lady solitar
100: Barfute with schankis quhytar than the snawe
101: Prikkit with lust he thocht withoutin mar
102: Hir till oppres and till hir can he drawe
103: Dredand for scaith sche fled quhen scho him saw
104: And as scho ran all bairfut in ane bus
105: Scho trampit on a serpent wennomus
106: This cruell wennome was so penitryf
107: As natur is of all mortall poisoun
108: In pecis small this quenis hart couth ryf
109: And scho anone fell in a dedly swoun
110: Seand this cais proserpyne maid hir bovne
111: Quhilk clepit is the goddes infernall
112: And till hir court this gentill quene couth call
113: And quhen scho wanyst was and invisible
114: Hir madin wepit with a wofull cheir
115: Cryand with mony schout and voce terrible
116: Till at the last schir orpheus couth heir
117: And of hir cry the caus than can he speir
118: Scho said allace erudices zour quene
119: Is with fary tane befor myne ene
120: This noble king inflammit all in ire
121: And rampand as ane lyoun ravenus
122: With awfull luke and eyne glowand as fyre
123: Speris the maner and the maid said thus
124: Scho trampit on a serpent wennomus
125: And fell in swoun with that the quene of fary
126: Claucht hir wp sone and furth with hir can cary
127: Quhen scho had said the king sichit full sore
128: His hert ner birst for werray dule and wo
129: Half out of mynd he maid na tary more
130: Bot tuke his harpe and to the wod can go
131: Wryngand his handis walkand to and fro
132: Quhill he mycht stand syne sat dovn on a stone
133: And to his harpe thusgate he maid his mone
134: O dulfull harpe with mony dolly stryng
135: Turne all thi mirth and musik in murnyng
136: And ces of all thi subtell sangis sweit
137: Now wepe with me thi lord and carefull kyng
138: Quhilk losit has in erd all his lyking
139: And all thi game thow change in gule and greit
140: Thy goldin pynnis with thi teris weit
141: And all my pane for to report thow pres
142: Cryand with me in euery steid and streit
143: Quhar art thou gane my luf erudices
144: Him to reios zit playit he a spryng
145: Quhill all the foulis of the wod can syng
146: And treis dansit with thar leves grene
147: Him to devoid of his gret womenting
148: Bot all in wane thai comfort him no thing
149: His hart was sa apon his lusty quene
150: The bludy teres sprang out of his eyne
151: Thar was na solace mycht his sobbing ces
152: Bot cryit ay with caris cald and kene
153: Quhar art thow gane my luf erudices
154: Fair weill my place fair weile plesance and play
155: And welcome woddis wyld and wilsome way
156: My wikit werd in wildernes to wair
157: My rob ryall and all my riche array
158: Changit sall be in rude russat of gray
159: My diademe in till ane hat of hair
160: My bed sall be with bever broke and bair
161: In buskis bene with mony bustuos bes
162: Withoutin sang sayng with siching sair
163: Quhar art thow gane my luf erudices
164: I the beseike my fair fader phebus
165: Haue pete of thi awne sone orpheus
166: Wait thow nocht wele i am thi barne and child
167: Now heir my plant panefull and petuous
168: Direct me fra this deid sa dolorus
169: Quhilk gois thus withoutin gilt begild
170: Lat nocht thi face with clowdis be oursyld
171: Len me thi licht and lat me nocht ga les
172: To fynd the fair in fame that neuer was fyld
173: My lady quene and luf erudices
174: O iupiter thow god celestiall
175: And grantschir to my self on the i call
176: To mend my murnyng and my drery mone
177: Thou geve me forse that i noucht faynt nor fall
178: Quhill i hir fynd for seke hir suth i sall
179: And nouthir stynt nor stand for stok no stone
180: Throu thy god-hede gyde me quhare scho is gone
181: Ger hir appere and put my hert in pes
182: Thus king orpheus with his harp allone
183: Sore wepit for his wyf erudices
184: Quhen endit was the sangis lamentable
185: He tuke his harp and on his brest can hyng
186: Syne passit to the hevin as sais the fable
187: To seke his wyf bot that auailit no thing
188: By wadlyng strete he went but tarying
189: Syne come doun throu the spere of saturn ald
190: Quhilk fader is of all thir stormis cald
191: Quhen scho was soucht out throu that cald region
192: To iupiter his grant-sir can he wend
193: Quhilk rewit sare his lamentation
194: And gert his spere be soucht fra end to end
195: Scho was noucht thare than doun he can descend
196: To mars the god of bataill and of stryf
197: And soucht his spere yit gat he noucht his wyf
198: Syne went he doun to his fader phebus
199: God of the son wyth bemes brycht and clere
200: Bot quhen he saw his awin sone orpheus
201: In sik a plyte it changit all his chere
202: He gert anone go seke throu all his spere
203: Bot all in wayn that lady come noucht thare
204: Than tuke he leve and to venus can fare
205: Quhen he hir saw he knelit and said thus
206: Wate ye noucht wele i am your avin trewe knycht
207: In lufe nane lelare than sir orpheus
208: And ye of lufe goddesse and most of mycht
209: Off my lady help me to get a sicht
210: For suth quod scho ye mon seke nethir mare
211: Than fra venus he tuke his leve but mare
212: To mercury but tary is he gone
213: Quhilk callit is the god of eloquence
214: Bot of his wyf thare knaulage gat he none
215: Wyth wofull hert than passit he doun fro thens
216: Wnto the mone he maid na residence
217: Thus fra the hevyn he went doun to the erde
218: Yit by the way sum melody he lerde
219: In his passage amang the planetis all
220: He herd a hevynly melody and sound
221: Passing all instrumentis musicall
222: Causid be rollyng of the speris round
223: Quhilk armony throu all this mappamound
224: Quhill moving cesse vnyt perpetuall
225: Quhilk of this warld plato the saul can call
226: Thare lerit he tonys proportionate
227: As duplar triplar and emetricus
228: Enoleus and eke the quadruplate
229: Epodyus rycht hard and curius
230: And of thir sex suete and dilicius
231: Ryght consonant fyve hevynly symphonyis
232: Componyt ar as clerkis can deuise
233: First dyatesseron full suete i wis
234: And dyapason symple and duplate
235: And dyapente componyt with a dys
236: This makis fyve of thre multiplicate
237: This mery musik and mellifluate
238: Complete and full wyth nowmeris od and evyn
239: Is causit be the moving of the hevyn
240: Off sik musik to wryte i do bot dote
241: Thar-for at this mater a stra i lay
242: For in my lyf i coud newir syng a note
243: Bot i will tell how orpheus tuke the way
244: To seke his wyf atour the grauis gray
245: Hungry and cald our mony wilsum wane
246: Wyth-outyn gyde he and his harp allane
247: He passit furth the space of twenty dayis
248: Fer and full fer and ferther than i can tell
249: And ay he fand stretis and redy wayis
250: Tyll at the last vnto the yett of hell
251: He come and thare he fand a portar fell
252: With thre hedis was callit cerberus
253: A hund of hell a monster meruailus
254: Than orpheus began to be agast
255: Quhen he beheld that vgly hellis hund
256: He tuke his harp and on it playit fast
257: Till at the last throu suetenes of the sound
258: The dog slepit and fell vnto the ground
259: And orpheus atour his wame in stall
260: And nethir mare he went as ye here sall
261: Than come he till ane rywir wonder depe
262: Our it a brig and on it sisteris thre
263: Quhilk had the entree of the brig to kepe
264: Alecto megera and thesiphonee
265: Turnand a quhele was vgly for to see
266: And on it spred a man hecht ixione
267: Rowit about rycht wonder wo begone
268: Than orpheus playit a ioly spryng
269: The thre sistirs full fast thay fell on slepe
270: The vgly quhele sessit of hir quhirlyng
271: Thus left was none the entree for to kepe
272: Than ixion out of the quhele can crepe
273: And stall away than orpheus anone
274: Without stoping atour the brig is gone
275: Syne come he till a wonder grisely flude
276: Droubly and depe that rathly doun can ryn
277: Quhare tantalus nakit full thristy stude
278: And yit the water yede abone his chyn
279: Thouch he gapit thare wald na drop cum in
280: Quhen he dulkit the water wald descend
281: Thus gat he noucht his thrist to slake no mend
282: Before his face ane apill hang also
283: Fast at his mouth apon a tolter threde
284: Quhen he gapit it rokkit to and fro
285: And fled as it refusit hym to fede
286: Than orpheus had reuth of his grete nede
287: Tuke out his harp and fast on it can clink
288: The water stude and tantalus gat drink
289: Syne our a mure wyth thornis thik and scharp
290: Weping allone a wilsum way he went
291: And had noucht bene throu suffrage of his harp
292: Wyth scharp pikis he had bene schorne and schent
293: And as he blent besyde hym on the bent
294: He saw speldit a wonder wofull wicht
295: Nailit full fast and titius he hicht
296: And on his breste thare sat a grisely gripe
297: Quhilk wyth his bill his bally throu can bore
298: Bath maw mydred hert lywir and trype
299: He ruggit out his paynis war the more
300: Quhen orpheus saw hym this suffer sore
301: Has tane his harp and maid suete melody
302: The grype is fled titius left his cry
303: Beyond this more he fand a ferefull strete
304: Myrk as the nycht to pas rycht dangerus
305: For slydernes scant mycht he hald his fete
306: In quhilk thare was a stynk rycht odiouse
307: That gydit hym to hydouse hellis house
308: Quhare rodomantus and proserpina
309: Were king and quene orpheus in coud ga
310: O dolly place and grondles depe dungeon
311: Furnes of fyre wyth stynk intollerable
312: Pit of dispair wyth-out remission
313: Thy mete venym thy drink is poysonable
314: Thy grete paynis to compt vnnowmerabil
315: Quhat creature cummys to duell in the
316: Is ay deyand and newir more may dee
317: Thare fand he mony carefull king and quene
318: Wyth croun on hede of brasse full hate birnand
319: Quhilk in thair lyf rycht maisterfull had bene
320: Conquerouris of gold richesse and of land
321: Ector of troy and priam thare he fand
322: And alexander for his wrang conquest
323: Anthiocus thare for his foule incest
324: And iulius cesar for his crueltee
325: And herode wyth his brotheris wyf he sawe
326: And nero for his grete iniquitee
327: And pilot for his breking of the lawe
328: Syne vnder that he lukit and coud knawe
329: Cresus the king none michtiar on mold
330: For couatise yett full of byrnand gold
331: Thare fand he pharo for oppression
332: Off goddis folk on quhilk the plagis fell
333: And saul eke for the grete abusion
334: Off iustice to the folk of israell
335: Thare fand he acab and quene iesabell
336: Quhilk sely nabot that was a prophet trewe
337: For his wyne yarde wyth-outyn pitee sleue
338: Thare fand he mony pape and cardinall
339: In haly kirk quhilk dois abusion
340: And archbischopis in thair pontificall
341: Be symony and wrang intrusioun
342: Abbotis and men of all religion
343: For euill disponyng of thair placis rent
344: In flambe of fyre were bitterly turment
345: Syne nethir mare he went quhare pluto was
346: And proserpine and thider-ward he drewe
347: Ay playand on his harp as he coud pas
348: Till at the last erudices he knewe
349: Lene and dedelike pitouse and pale of hewe
350: Rycht warsch and wan and walowit as the wede
351: Hir lily lyre was lyke vnto the lede
352: Quod he my lady lele and my delyte
353: Full wa is me to se yow changit thus
354: Quhare is thy rude as rose wyth chekis quhite
355: Thy cristall eyne with blenkis amorouse
356: Thi lippis rede to kis diliciouse
357: Quod scho as now i dar noucht tell perfay
358: Bot ye sall wit the cause ane othir day
359: Quod pluto sir thouch scho be like ane elf
360: Thare is na cause to plenye and for quhy
361: Scho fure als wele dayly as did my self
362: Or king herode for all his cheualry
363: It is langour that puttis hir in sik ply
364: Were scho at hame in hir contree of trace
365: Scho wald refete full sone in fax and face
366: Than orpheus before pluto sat doun
367: And in his handis quhite his harp can ta
368: And playit mony suete proporcion
369: With base tonys in ypodorica
370: With gemynyng in ypolerica
371: Till at the last for reuth and grete pitee
372: Thay wepit sore that coud hym here and see
373: Than proserpyne and pluto bad hym as
374: His warison and he wald ask rycht noucht
375: Bot licence wyth his wyf away to pas
376: Till his contree that he so fer had soucht
377: Quod proserpyne sen i hir hidir broucht
378: We sall noucht part bot wyth condicion
379: Quod he thareto i mak promission
380: Erudices than be the hand thou tak
381: And pas thy way bot vnderneth this payne
382: Gyf thou turnis or blenkis behind thy bak
383: We sall hir haue forewir till hell agayn
384: Thouch this was hard yit orpheus was fayn
385: And on thai went talkand of play and sport
386: Quhill thay almaist come to the vtter port
387: Thus orpheus wyth inwart lufe replete
388: So blyndit was in grete affection
389: Pensif apon his wyf and lady suete
390: Remembrit noucht his hard condicion
391: Quhat will ye more in schort conclusion
392: He blent bak-ward and pluto come anone
393: And vnto hell agayn with hir is gone
394: Allace it was grete hertsare for to here
395: Of orpheus the weping and the wo
396: Quhen that his wyf quhilk he had bocht so dere
397: Bot for a luke sa sone was hynt hym fro
398: Flatlyngis he fell and mycht no forthir go
399: And lay a quhile in suoun and extasy
400: Quhen he our-come thus out on lufe can cry
401: Quhat art thou lufe how sall i the dyffyne
402: Bitter and suete cruel and merciable
403: Plesand to sum til othir playnt and pyne
404: To sum constant till othir variabil
405: Hard is thy law thi bandis vnbrekable
406: Quha seruis the thouch he be newir sa trewe
407: Perchance sum tyme he sall haue cause to rewe
408: Now fynd i wele this prouerbe trew quod he
409: Hert is on the hurd and hand is on the sore
410: Quhare lufe gois on forse turnis the ee
411: I am expert and wo is me thar-fore
412: Bot for a luke my lady is forlore
413: Thus chydand on with lufe our burn and bent
414: A wofull wedow hame-wart is he went
moralitas fabule sequitur
415: Lo worthy folk boece that senature
416: To wryte this feynit fable tuke in cure
417: In his gay buke of consolacion
418: For oure doctryne and gude instruction
419: Quhilk in the self suppose it fenyeit be
420: And hid vnder the cloke of poesie

421: Yit maister trowit doctour nicholas
422: Quhilk in his tyme a noble theolog was
423: Applyis it to gude moralitee
424: Rycht full of frute and seriositee
425: Faire phebus is the god of sapience
426: Caliopee his wyf is eloquence
427: Thir twa maryit gat orpheus belyve
428: Quhilk callit is the part intellectiue
429: Of mannis saule and vnder standing free
430: And separate fra sensualitee
431: Erudices is oure affection
432: Be fantasy oft movit vp and doun
433: Quhile to reson it castis the delyte
434: Quhile to the flesch settis the appetite
435: Arestyus this hird that coud persewe
436: Erudices is noucht bot gude vertewe
437: Quhilk besy is ay to kepe oure myndis clene
438: Bot quhen we flee out throu the medow grene
439: Fra vertu to this warldis wayn plesance
440: Myngit wyth care and full of variance
441: The serpent stangis that is dedely syn
442: That poysons the saule wyth-out and in
443: And than is dede and eke oppressit doun
444: To warldly lust all oure affection
445: Than parfyte reson wepis wondir sare
446: Seand oure appetite thusgate mys-fare
447: And passis vp to the hevyn belyue
448: Schawand till vs the lyf contemplatyve
449: The parfyte will and als the feruent lufe
450: We suld haue alway to the hevyn abufe
451: Bot seldyn thare oure appetite is found
452: It is so fast in to the body bound
453: Thar-for dounwart we cast oure myndis ee
454: Blyndit wyth lust and may noucht vpward flee
455: Suld oure desyre be soucht vp in the speris
456: Quhen it is tederit on this warldis breris
457: Quhile on the flesch quhile on this warldis wrak
458: And to the hevyn small entent we tak
459: Sir orpheus thou sekis all in vayn
460: Thy wyf so hie thar-for cum doun agayn
461: And pas vnto yone monstir meruailus
462: With thre hedis that we call cerberus
463: Quhilk feynit is to haue sa mony hedis
464: For to betakyn thre manir of dedis
465: The first is in the tender yong barnage
466: The secund dede is in the medill age
467: The thrid is in grete elde quhen men ar tane
468: Thus cerberus to swelly sparis nane
469: Bot quhen our mynd is myngit with sapience
470: And plais apon the harp of eloquence
471: That is to say makis persuasioun
472: To draw oure will and oure affection
473: In ewiry elde fra syn and foule delyte
474: This dog oure saule has no power to byte
475: The secund monstris ar the sisteris thre
476: Alecto megera and thesiphone
477: Ar noucht ellis in bukis as we rede
478: Bot wickit thoucht evill word and frawart dede
479: Alecto is the bolnyng of the hert
480: Megera is the wikkit word outwert
481: Thesiphone is operacion
482: That makis fynal execucion
483: Of dedly syn and thir thre turnis ay
484: Ane vgly quhele quhilk is noucht ellis to say
485: Bot wardly men sum tyme ar castin hie
486: Apon the quhele in grete prosperitee
487: And wyth a quhirl vnwarly or thai wait
488: Ar thravin doun to pure and law estate
489: Of ixione that in the quhele was spred
490: I sall the tell sum part as i haue red
491: He was on lyve brukle and lecherouse
492: And in that craft hardy and curageouse
493: That he wald noucht lufe in na lawar place
494: Bot iuno quene of nature and goddace
495: And on a day he went vp in the sky
496: Sekand iuno thinkand with hir to ly
497: Scho saw hym cum and knew his full entent
498: A rany cloud doun fra the firmament
499: Scho gert descend and kest betuene thaim two
500: And in that cloud his nature yede hym fro
501: Of quhilk was generit the centauris
502: Half man half horse apon a ferly wyse
503: Than for the inward crabbing and offense
504: That iuno tuke for his grete violence
505: Scho send hym doun vnto the sisteris thre
506: Apon thair quhele ay turnyt for to be
507: Bot quhen reson and perfyte sapience
508: Playis apon the harp of conscience
509: And persuadis our fleschly appetyte
510: To leif the thocht of this warldly delyte
511: Than seisis of our hert the wicket will
512: Fra frawart language than the tong is still
513: Our synfull deidis fallis doun on sleip
514: Thane exione out of the quheill gan creip
515: That is to say the grete sollicitude
516: Quhile vp quhile doun to wyn this warldis gud
517: Cessis furthwith and oure complexion
518: Waxis quiete in contemplacion
519: This tantalus of quham i spak of are
520: Quhill he lyvit he was a gay hostlare
521: And on a nycht come traualand thare by
522: The god of riches and tuke herbery
523: Wyth tantalus and he to the soupere
524: Slewe his awin sone that was hym lef and dere
525: In till a sewe wyth spicis sodyn wele
526: And gert the god ete vp his flesch ilk dele
527: For this despyte quhen he was dede anone
528: Was dampnyt in the flude of acheron
529: To suffer hunger thrist nakit and cald
530: Rycht wo begone as i before haue tald
531: This hungry man and thristy tantalus
532: Betakenis men gredy and couatouse
533: The god of riches that ar ay redy
534: For to ressaue and call in herbery
535: And to him sethe thair sone in pecis smale
536: That is thair flesch and blude wyth grete trauale
537: To fill the bag and newir fynd in thair hart
538: Apon thame self to spend na tak thair part
539: Allace in erd quhare is thare mare foly
540: Than for to want and haue haboundantly
541: To haue distresse on bak and bed and burde
542: And spare till othir men of gold a hurde
543: And in the nycht slepe soundly may thai noucht
544: To gader gere sa gredy is thair thoucht
545: Bot quhen that reson and intelligence
546: Playis apon the harp of eloquence
547: Schawand to ws quhat perrell on ilk syd
548: That thai incur quhay will trest or confyd
549: Into this warldis vane prosperitie
550: Quhilk hes thir sory properteis thre
551: That is to say gottyn with grete laboure
552: Kepit with drede and tynt is with doloure
553: This auarice be grace quha vnder-stud
554: I trow suld leve thair grete solicitude
555: And ithand thouchtis and thair besynes
556: To gader gold and syne lyve in distres
557: Bot he suld drink ineuch quhen ewir hym list
558: Of couatise to slake the birnand thrist
559: This titius lay nailit on the bent
560: And wyth the grype his bowelllis ryvin and rent
561: Quhill he lyvit sett his entencion
562: To fynd the craft of diuinacion
563: And lerit it vnto the spamen all
564: To tell before sik thingis as wald fall
565: Quhat lyf quhat dede quhat destyny and werd
566: Previdit were to ewery man in erde
567: Apollo than for his abusion
568: Quhilk is the god of diuinacion
569: For he vsurpit in his facultee
570: Put hym till hell and thare remanis he
571: Ilk man that heiris this conclusioun
572: Suld dreid to sers be constillatioun
573: Thingis to fall vndir the firmament
574: Till ze or na quhilk ar indefferent
575: Without profixit causis and certane
576: Quhilk nane in erd may knaw bot god allane
577: Quhen orpheus vpoun his harp can play
578: That is our vndirstanding for to say
579: Cryis o man recleme thi folich harte
580: Will thow be god and tak on the his parte
581: To tell thingis to cum that neuir wilbe
582: Quhilk god hes kepit in his preuetie
583: Thow ma no mair offend to god of micht
584: Na with thi spaying reif fra him his richt
585: This perfyte wisdome with his melody
586: Fleyis the spreit of fenzeid profecy
587: And drawis vpwart our affectioun
588: Fra wichcraft spaying and sorsery
589: And superstitioun of astrolegy
590: Saif allanerly sic maner of thingis
591: Quhilk vpoun trew and certane causis hingis
592: The quhilk mone cum to thair causis indure
593: On verry fors and nocht throw avanture
594: As is the clippis and the coniunctioun
595: Of sone and mone be calculatioun
596: The quhilk ar fundin in trew astronomy
597: Be moving of the speiris in the sky
598: All thir to speik it may be tollerable
599: And none vdir quhilk no causis stable
600: This vgly way this myrk and dully streit
601: Is nocht ellis bot blinding of the spreit
602: With myrk cluddis and myst of ignorance
603: Affetterrit in this warldis vane plesance
604: And bissines of temporalite
605: To kene the self a styme it may nocht se
606: For stammeris on eftir effectioun
607: Fra ill to war ale thus to hell gois doun
608: That is wan howp throw lang hanting of syn
609: And fowll dispair that mony fallis in
610: Than orpheus our ressoun is full wo
611: And twichis on his harp and biddis ho
612: Till our desyre and fulich appetyte
613: Bidis leif this warldis full delyte
614: Than pluto god and quene of hellis fyre
615: Mone grant to ressoun on fors the desyre
616: Than orpheus has won erudices
617: Quhen oure desire wyth reson makis pes
618: And sekis vp to contemplacion
619: Off syn detestand the abusion
620: Bot ilk man suld be war and wisely see
621: That he bakwart cast noucht his myndis ee
622: Gevand consent and dilectation
623: Off fleschly lust for the affection
624: For than gois bakwart to the syn agayn
625: Oure appetite as it before was slayn
626: In warldly lust and sensualitee
627: And makis reson wedow for to be
628: Now pray we god sen oure affection
629: Is alway prompt and redy to fall doun
630: That he wald vndirput his haly hand
631: Of manetemance and geve vs grace to stand
632: In parfyte lufe as he is glorius
633: And thus endis the tale of orpheus

From --- Song of Orpheus